Hallgatói beszámoló a Tolmácsolástörténet – tolmácsok a történelemben című előadásról

A tolmácsolás története 

 

2017. február 17-én tartotta az MFTE (Magyar Fordítók és Tolmácsok Egyesülete) Önképző körét, amelyet egy tolmácsolási lehetőséggel is ötvözött az egyetemi hallgatók számára. Egy nagyon izgalmas előadást hallhattunk a tolmácsolás történetéről, ahol a tolmácshallgatóknak lehetőségük volt szinkrontolmácsolást gyakorolni, nem csak az ELTE FTT-ről, hanem mi, BME TFK-s hallgatók is részt vehettük az eseményen. Az előadás címe a Tolmácsolástörténet – tolmácsok a történelemben címet viselte. Az előadást Jantsits Ágnes tartotta az MFTE-ből.

Mivel az előadás magyarul zajlott, ezért minden hallgatónak lehetősége volt a B-nyelvére tolmácsolni, a legnépszerűbb nyelvek az angol és a francia voltak. A téma nagyon érdekes és szerteágazó volt. A szakmánk történetét szinte lehetetlen egy óra alatt összefoglalni, de Jantsits Ágnes nagyon tartalmas kivonatot prezentált belőle. Az egy órás előadás alatt a felfedezések koráig sikerült eljutni. Ez alatt az egy óra alatt azonban a hallgatók rengeteget tanulhattak az ókori, valamint a középkori tolmácsolás történetéről. A tolmácshallgatók és a jelenlévő MFTE tagok is megállapították, hogy valóban fontos lenne hagyományaink ápolása és történelmünk megismertetése a nagyközönséggel, pontosan ezért mindenki javát szolgálná, ha a továbbiakban is folytatódna az előadássorozat. Mi hallgatók is bízunk benne, hogy lesz még lehetőségünk az MFTE-vel együttműködni, hiszen nem csak az előadás volt hasznos és érdekes, hanem lehetőségünk volt a már tapasztaltabb tolmácsoktól érdekes történeteket hallgatni, sokat tanulni tőlük, okosodni!

Várjuk a folytatást! 🙂

Balku Laura és Udvardy Balázs nappali konferenciatolmács hallgatók