Folytatódik mesterkurzusunk a BME GTK Idegen Nyelvi Központban

A BME GTK Idegen Nyelvi Központja, ezen belül is a Tolmács- és Fordítóképző Központ folytatja továbbképzés sorozatát gyakorló fordítók, tolmácsok valamint fordító-tolmács oktatók számára. A FO-TO-SHOP (FOrdító-TOlmács WorkShop) néven indított interaktív tanfolyamainkon nem csak a résztvevők készségeinek fejlesztésén dolgozunk; a workshopok kiváló alkalmat biztosítanak szakmai kapcsolatok építésére is.

2026 tavaszának következő témája:

Terminológia az AI korában: csapdák és tudatos döntések

Az AI-eszközök gyors és látványos megoldásokat kínálnak, „magabiztos” fordításokat produkálnak, miközben a terminológia továbbra is gyenge láncszem marad. A workshop célja, hogy tudatosítsa a terminológiai csapdákat, és eszközöket adjon a résztvevők kezébe ezek felismeréséhez – különösen olyan terminusok esetében, amelyek az adott szöveg kontextusában válnak terminussá. Áttekintjük a legfontosabb terminológiai jelenségeket és azok megnevezését, tisztázzuk a terminus és a fogalom, a jelentés és a fogalom közötti különbséget, valamint a terminológia fordításakor alkalmazott stratégiákat. Bemutatjuk mindezek jelentőségét a promptok írásakor. Emellett hasznos terminológiai adatbázisokat és forrásokat is ismertetünk, amelyek segítik a megalapozott és következetes fordítói döntéseket az AI használata során.

A workshopot vezeti: Dr. Fischer Márta

Időpont: 2026. április 17. 14:00

Helyszín: ONLINE

További információ: http://tfk.bme.hu/kepzeseink/tanfolyamok-workshopok

Részvételi díj: 10 000 HUF/fő

Társintézmény oktatóinak és volt hallgatóinknak: 8000 Ft/fő

Jelenlegi oktatóinknak és hallgatóinknak: 6000 Ft/fő

Jelentkezés: randrianasolo.daniella@gtk.bme.hu