Üdvözöljük BME INYK Tolmács- és Fordítóképző Központ, az egyik legrégebbi szakfordító- és tolmácsképző intézmény honlapján!
Reméljük, hogy megtalálja az Önnek legmegfelelőbb szakfordító/tolmács/konferenciatolmács képzést.
Kellemes böngészést kívánunk!

TFK Hírek

Szakma-Diák Találkozó: Juhász-Koch Márta
2017. november 13.
A következő Szakma-Diák Találkozó vendége, Juhász-Koch Márta a filmes hangalámondás témakörét járja körül. Előadásából megtudhatjuk, hogy mik a hangalámondás műfajának jellemzői, a szinkronstúdióknak a fordítóval szembeni elvárásai, valamint azt is, hogy miből áll a fordítás munkafolyamata és mik a legfőbb kihívások. Az esemény ingyenes, de regisz...
Képzésvezetőnk a Translating Europe Forumon
2017. november 6.
November 6 és 7 között 4. alkalommal rendezi meg az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatósága a Translating Europe Forum eseményét Brüsszelben. A fórumon Szabó Csilla képzésvezetőnk is előadást tart az eTransFair projektünkről, akit november 6-án hétfőn kb. 12:30-kor hallhatunk. Az eseményt élőben közvetítik az alábbi linken: https://ec.euro...
Ismét Filmklub a BME-n!
2017. november 9.
A BME Filmklub következő előadása november 15-én, 19 órától kerül megrendezésre, melynek címe: Una pistola en cada mano. Rendező: Cesc Gay. A film spanyol nyelvű magyar felirattal. Az esemény ingyenes, melyre mindenkit szeretettel várunk. Dátum: 2017. november 15. 19:00 Helyszín: BME K épület 1. emelet 72-es terem (1111 Budapest Műegyet...
Szakma-Diák Találkozó: Szakolczai Ágnes a webfordításról
2017. október 18.
A 2017-es tanév első Szakma-Diák Találkozójának vendége Szakolczai Ágnes az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatóságának budapesti kirendeltségének nyelvi tisztviselője lesz. Előadásának témája a webfordítás; a bizottsági definíció, a leggyakrabban előforduló szövegtípusok és azok jellemzői valamint releváns szempontok mellett arról is hallhatunk,...
Mélyvíz: éles gyakorlat már az első hónapban
2017. szeptember 21.
Részt vettek első Pro Bono rendezvényükön a konferenciatolmács szakos hallgatók. 2017. szeptember 20-án a Károli Egyetemen, a KULTÚRAÁTÖRÖKÍTÉS MÉDIUMAI címmel, Tari János 60. születésnapjára rendezett egész napos konferencián próbálták ki a „tour guide” rendszerrel történő szinkron (jellegű) tolmácsolást. A terepgyakorlat célja az volt, hogy gyako...
További hírek