Üdvözöljük BME INYK Tolmács- és Fordítóképző Központ, az egyik legrégebbi szakfordító- és tolmácsképző intézmény honlapján!
Reméljük, hogy megtalálja az Önnek legmegfelelőbb szakfordító/tolmács/konferenciatolmács képzést.
Kellemes böngészést kívánunk!

TFK Hírek

Útmutató a politikailag korrekt szövegek használatához az Európai Parlamentben
2019. január 3.
Az Európai Parlament 2008-ban az elsők között adta ki útmutatóját a politikailag korrekt szövegek használatához (GENDER-NEUTRAL LANGUAGE in the European Parliament). Ennek 10 éves évfordulója alkalmából a dokumentumot kiadó munkacsoport frissítette a kiadványt, amely valamennyi hivatalos nyelven gyakorlati tanácsokat ad a politikailag korrekt nyelv...
Style Guide az Európai Bizottságban
2019. január 3.
Az Európai Bizottság frissítette az angol nyelvet használó szerzőknek és fordítóknak szóló nyelvi/stilisztikai útmutatóját (Style Guide for English-language authors and translators), melyben a legújabb változásokról is olvashatunk. A kézikönyv ezen a linken érhető el: https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/styleguide_english_dgt_en.pdf ...
Interjú oktatónkkal Vadász Lindával
2018. december 19.
Mi múlik egy tolmácson? Interjú a mindig mosolygós Vadász Lindával, szinkrontolmáccsal, szakfordítóval, oktatónkkal. https://diplomacia-mindenkinek.blog.hu/2018/12/17/diplomacia_titkok_tudoja_haboru_es_beke_hataran
Van külön észak- és dél-koreai nyelv?
2018. november 19.
Avagy mi történik egy nyelvvel, ha 70 évre magára zár ajtót-ablakot, és nem enged be jövevényszavakat? https://index.hu/tudomany/til/2018/11/12/van_kulon_eszak-_es_del-koreai_nyelv/
Alumni Day
2018. december 5.
Rendhagyó rendezvényünkön sok szeretettel várjuk végzett hallgatóinkat, akik ismét találkozhatnak oktatóikkal, régi csoporttársakkal, továbbá  megismerkedhetnek más hallgatókkal; illetve a központ új munkatársaival. Az eseményen a kötetlen beszélgetés mellett tervezünk egy vetélkedőt is, ahol apró ajándékokat is lehet nyerni, de természetesen le...
További hírek