Szent Jeromos Napi Találkozások - Fordító-Tolmács Módszertani Konferencia 2016

dscf2486

Egy év kihagyás után ismét megrendeztük a Szent Jeromos Napi Találkozások – Fordító-Tolmács Módszertani Konferencia, melynek házigazdája a BME Tolmács- és Fordítóképző Központ volt. A szeptember 30-án és október 1-én zajló eseményre mintegy 300-an regisztráltak, akik párhuzamosan akár 3 helyszínen is hallgathatták az előadásokat. Kiemelt vendégeink voltak Juan José Arevalillo, a Fordítóirodák Egyesületének Európai Uniójának (EUATC) alelnöke és Krajcsó Zita, a Bécsi Egyetem Fordítástudományi Központ munkatársa. A konferencia fő témája a hallgatók, az oktatók és a piaci szereplők közötti együttműködés, valamint annak oktatási és módszertani vonatkozásai voltak, továbbá plenáris előadások mellett olyan panelek zajlottak, amelyeken nem egy-egy előadó, hanem több hozzászóló is részt vett.

A konferencia nagy sikerén felbuzdulva, jövőre folytatjuk, addig is képek a galériában.

Az előadások az interneten is elérhetők az alábbi linkeken:

Köszöntő – Fischer Márta (BME), Bán Miklós (Proford), Sárvári Judit (Kelemen Éva Alapítvány) 

Juanjo Arevalillo: Keynote Cooperation schemes between the translation market and higher-education institutions from an international perspective

Együtt a piacon – Régi és új alapokra helyezett együttműködési formák a piac, egyetem és hallgatók között. Panelbeszélgetés

Mi a baj velünk? Kibeszélőshow
Panelbeszélgetés a Proford szervezésében

Diplomán innen, diplomán túl. Pálya? Nem pálya?
Hallgatói/alumni panelbeszélgetés