• Rólunk
    Hírek
    Hallgatói beszámolók
    Hallgatói beszámoló a TransELTE 23. konferenciájárólHallgatói beszámoló a Magyar nyelvhelyesség című Szakma-Diák Találkozó eseményrőlHallgatói beszámoló az INNOVATION IN INTERPRETING SUMMIT 2021 konferenciárólHallgatói beszámoló a 2020/21 tanév első szakma-diák találkozójárólHallgatói beszámoló Takács Ildikó Írásblokk és halogatás – Tények és tévhitek című előadásárólHallgatói beszámoló Einhorn Ágnes – Írni vagy nem írni? Az íráskészség fejlesztése című előadásárólHallgatói beszámoló a konferenciatolmács hallgatók brüsszeli tanulmányútjárólHallgatói beszámoló Szakolczai Ágnes Webfordítás című előadásárólHallgatói beszámoló Csiszár Nóra és Barna Domonkos előadásáról a Mentorprogram keretébenHallgatói beszámoló Peer Klára előadásáról a Mentorprogram keretébenHallgatói beszámoló a bírósági tolmácsolásról a Mentorprogram keretébenHallgatói beszámoló a 2018. évi Mentorprogram nyitómegbeszélésérőlHallgatói beszámoló az Albion Fordítóiroda látogatásárólHallgatói beszámoló a Multi-Lingua Fordítóiroda látogatásárólHallgatói beszámoló az Afford Fordítóirodánál tett látogatásrólHallgatói beszámoló a BME TFK 2017. évi Őszi KonferenciájárólHallgatói beszámoló a Kezdő lépések a piacon című előadásrólHallgatói beszámoló a BME 2016-os Tudományos Diákköri Konferencia 1-es számú idegen nyelvi szekció előadásairólHallgatói beszámoló Dr. Horváth Péter Iván előadásáról
    Konferenciák
    BME INYK ŐSZI KONFERENCIA 2022BME INYK ŐSZI KONFERENCIA 2021BME INYK ŐSZI KONFERENCIA 2020BME INYK ŐSZI KONFERENCIA 2019PIACORIENTÁLT FORDÍTÓ- ÉS TOLMÁCSKÉPZÉS A DIGITÁLIS KORBAN – 2018. SZEPTEMBER 28-29BME INYK ŐSZI KONFERENCIA 2017Szent Jeromos Napi Találkozások – Fordító-Tolmács Módszertani Konferencia 2016
    Munkatársak
    Történet
    Kelemen Éva Alapítvány
    Pályázatok
    EPEReTransFair
    Publikációk, kiadványok
  • Képzéseink
    TÁVOKTATÁS
    Nappali
    Gazdasági, műszaki és európai uniós szakfordítóNemzetközi két idegennyelvű konferenciatolmács szak
    Esti
    Műszaki, gazdasági és társadalomtudományi szakfordítóMűszaki, gazdasági és társadalomtudományi szakfordító és tolmács
    Nappali+esti
    Szakfordító két idegen nyelvenSzakfordító és tolmács két idegen nyelven
    Tanfolyamok, workshopok
  • Felvételizőknek
    Miért a BME TFK?
    Felvételi hirdetmények
    Műszaki, gazdasági és társadalomtudományi szakfordító (TÁVOKTATÁS)Gazdasági, műszaki és európai uniós szakfordítóMűszaki, gazdasági és társadalomtudományi szakfordítóMűszaki, gazdasági és társadalomtudományi szakfordító és tolmácsNemzetközi két idegennyelvű konferenciatolmácsSzakfordító és tolmács képzések két idegen nyelven
    Jelentkezés 2023 februárjától induló képzéseinkre
    Felvételi tréning
    Nyílt nap
    Felvételi mintafeladatsorok
  • Hallgatóinknak
    Órarend 2022/23 ősz
    Szakma-diák találkozók
    Mentorprogram 2023
    GYIK
  • Oktatóinknak
    Tanár-tanár találkozók
  • Alumni
  • Doktár
    Tantárgyi adatlapok
    Galéria
  • Fórum
  • EN
  • RólunkRólunkHírekHallgatói beszámolókKonferenciákMunkatársakTörténetKelemen Éva AlapítványPályázatokPublikációk, kiadványok
  • KépzéseinkKépzéseinkTÁVOKTATÁSNappaliEstiNappali+estiTanfolyamok, workshopok
  • FelvételizőknekFelvételizőknekMiért a BME TFK?Felvételi hirdetményekJelentkezés 2023 februárjától induló képzéseinkreFelvételi tréningNyílt napFelvételi mintafeladatsorok
  • HallgatóinknakHallgatóinknakÓrarend 2022/23 őszSzakma-diák találkozókMentorprogram 2023GYIK
  • OktatóinknakOktatóinknakTanár-tanár találkozók
  • AlumniAlumni
  • DoktárDoktárTantárgyi adatlapokGaléria
  • FórumFórum
  • Főoldal Események
    Naptár
    2023 március
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    2728293031  
  • KAPCSOLAT

    Fórum Elérhetőségek Facebook oldal

    Ügyfélfogadás


    Hétfőtől-csütörtökig: 9-17 óráig
    Pénteken: 9-13 óráig
    English version

    KERESÉS