Szakma-Diák Találkozó: Lakatos-Báldy Zsuzsanna, kultúrintézeti tolmács

A Szakma-Diák Találkozó programsorozatunk következő vendége Lakatos-Báldy Zsuzsanna, a budapesti Cervantes Intézet tolmácsa. Az előadás rendhagyó lesz, hiszen frontális előadás helyett a hallgatóság kérdéseire fog válaszolni. Megtudhatjuk többek között, hogy egy kultúrintézeti tolmács milyen feladatokat lát el és kiknek tolmácsol.

Lakatos-Báldy Zsuzsanna egyetemi docens, a BGE Külkereskedelmi Kar főállású oktatója, az MPRSz és MFTE elnökségi tagja. Munkáját portugál és spanyol nyelv oktatásával kezdte, majd az akkori Public Relations Tanszék, a mai Társadalmi Kommunikáció és Média Intézeti Tanszék oktatója. Tárgyai a Közéleti Kommunikáció, Üzleti kommunikáció, Retorika, Stilisztika és kreatív írás, Nemzetközi PR és Országimázs magyar, angol és spanyol nyelven.
Az oktatói tevékenység mellett elsősorban az idegen nyelvi kultúrákkal való kapcsolattartás érdekében fordítói és tolmácsolási tevékenységet végez. Államfői delegációkhoz kapcsolódó rendezvények tolmácsa.
Kutatási területe az interkulturális kommunikáció, az audiovizuális fordítás és a kettő kapcsolata, ami lehetőséget ad arra, hogy eddigi végzettségét (bölcsészet, történettudomány, nyelvpedagógia, fordítástudomány, dramaturgia, public relations és jog) a lehető legkomplexebb módon kamatoztassa.

Időpont: 2017. március 29. szerda 17 óra

Helyszín: BME E épület 306. terem

Az esemény ingyenes, de regisztrációhoz kötött:

https://doodle.com/poll/6daaiymq4srwewhn

SZERETETTEL VÁRUNK MINDEN ÉRDEKLŐDŐT!