Folytatódik mesterkurzusunk a BME GTK Idegen Nyelvi Központban

A BME GTK Idegen Nyelvi Központja, ezen belül is a Tolmács- és Fordítóképző Központ folytatja továbbképzés sorozatát gyakorló fordítók, tolmácsok valamint fordító-tolmács oktatók számára. A FO-TO-SHOP (FOrdító-TOlmács WorkShop) néven indított interaktív tanfolyamainkon nem csak a résztvevők készségeinek fejlesztésén dolgozunk; a workshopok kiváló alkalmat biztosítanak szakmai kapcsolatok építésére is.

2023 őszének következő témája:

Reáliák a fordításban és a tolmácsolásban

A tolmács és a fordító nem csak nyelvi, hanem kulturális közvetítő is.

Tudtad, hogy ha más nyelvet beszélünk,
· másképp látjuk a világot,
· másképp érzékeljük az időt, a teret vagy akár a színeket,
· másképp értelmezzük ugyanazt a tartalmat?

Mit tudsz kezdeni
· a kulturálisan kötött kifejezésekkel, a reáliákkal,
· a nyelvek közötti aszimmetriákkal,
· az implicit különbségekkel?

Sikeres nyelvi közvetítés nem lehetséges anélkül, hogy ezekkel a kihívásokra felkészüljünk, és a tolmácsolási vagy fordítási folyamatban sikeresen megküzdjünk.

Az interaktív előadás során beszélünk a kulturális különbségekből adódó nehézségekről és gyakorlati megoldási technikákat kínálunk sok nyelvi példával fűszerezve.

Az interaktív előadást vezeti: Ringwald Judit tolmács, oktató

További információ: http://tfk.bme.hu/kepzeseink/tanfolyamok-workshopok

Időpont: 2023. december 15. (péntek) 14:00-15:30 illetve 15:45-17:15 (egy szünettel)

Helyszín: ONLINE

Részvételi díj: 15 000 HUF/fő
Jelenlegi és volt hallgatóinknak, oktatóinknak: 12 000 Ft/fő

Jelentkezés: randrianasolo.daniella@gtk.bme.hu