Folytatódik mesterkurzusunk a BME GTK Idegen Nyelvi Központban
A BME GTK Idegen Nyelvi Központja, ezen belül is a Tolmács- és Fordítóképző Központ folytatja továbbképzés sorozatát gyakorló fordítók, tolmácsok valamint fordító-tolmács oktatók számára. A FO-TO-SHOP (FOrdító-TOlmács WorkShop) néven indított interaktív tanfolyamainkon nem csak a résztvevők készségeinek fejlesztésén dolgozunk; a workshopok kiváló alkalmat biztosítanak szakmai kapcsolatok építésére is.
2023 őszének következő témája:
Reáliák a fordításban és a tolmácsolásban
A tolmács és a fordító nem csak nyelvi, hanem kulturális közvetítő is.
Tudtad, hogy ha más nyelvet beszélünk,
· másképp látjuk a világot,
· másképp érzékeljük az időt, a teret vagy akár a színeket,
· másképp értelmezzük ugyanazt a tartalmat?
Mit tudsz kezdeni
· a kulturálisan kötött kifejezésekkel, a reáliákkal,
· a nyelvek közötti aszimmetriákkal,
· az implicit különbségekkel?
Sikeres nyelvi közvetítés nem lehetséges anélkül, hogy ezekkel a kihívásokra felkészüljünk, és a tolmácsolási vagy fordítási folyamatban sikeresen megküzdjünk.
Az interaktív előadás során beszélünk a kulturális különbségekből adódó nehézségekről és gyakorlati megoldási technikákat kínálunk sok nyelvi példával fűszerezve.
Az interaktív előadást vezeti: Ringwald Judit tolmács, oktató
További információ: http://tfk.bme.hu/kepzeseink/tanfolyamok-workshopok
Időpont: 2023. december 15. (péntek) 14:00-15:30 illetve 15:45-17:15 (egy szünettel)
Helyszín: ONLINE
Részvételi díj: 15 000 HUF/fő
Jelenlegi és volt hallgatóinknak, oktatóinknak: 12 000 Ft/fő
Jelentkezés: randrianasolo.daniella@gtk.bme.hu