Nyári szünet
2021. július 28.
Kedves Érdeklődők! 2021. augusztus 2-19-ig irodánk szabadság miatt ZÁRVA tart. Telefonon nem leszünk elérhetőek, de emailen igen, ezért továbbra is várjuk kérdéseiket, észrevételeiket, a levelekre 48 órán belül válasz...
Jelentkezéssel kapcsolatos tudnivaló
2021. augusztus 19.
Kérjük, hogy akik 2021. augusztus 16. és 18. között adták le jelentkezésüket, feltétlenül írjanak a randrianasolo.daniella@gtk.bme.hu email címre a felvételi vizsgával kapcsolatos további információk miatt! Rész...
Légy te is szakfordító és tolmács!
2021. június 1.
JELENTKEZÉSI HATÁRIDŐ: 2021. május 31. éjfél Jelentkezés online: kth.bme.hu/urlap   Már most lehet jelentkezni a 2021. szeptemberében induló szakfordító és tolmács képzéseinkre. Fontos tudni, hogy a 2021...
Online vizsgák a BME Nyelvvizsgaközpontban
2021. május 3.
A BME GTK Idegen Nyelvi Központban elindítottuk az online nyelvvizsgákat, melyekre nem csak járványhelyzet idején lehet jelentkezni. https://index.hu/belfold/2021/05/03/sajat-telefonjaval-is-figyelik-az-online-nyelvvi...
Vírusnyelvészet
2021. április 16.
Érdekes cikk az Indexen: https://index.hu/techtud/2021/04/15/jarvany-oltakozas-nyelveszet-virolingvisztika/
#TransPub - Ünnepélyes könyvbemutató Muráth Judit tiszteletére
2021. április 15.
Szeretettel invitálunk minden érdeklődőt a MANYE Fordítástudományi Szakosztály #TransPub sorozata keretében megvalósuló ünnepi könyvbemutatóra. A kötet Muráth Judit szakmai életútjának elismeréseként született, Fata Ildi...
Nyílt nap a TFK-n
2021. április 8.
A BME Tolmács- és Fordítóképző Központ Nyílt Napot tart 2021. április 15-16-án. Az érdeklődők képet kaphatnak a 2021. szeptemberben induló képzéseinkről, a bekerülési feltételekről, a szakokon folyó munkáról, a kimene...
SZAKMA–DIÁK TALÁLKOZÓ: MAGYAR NYELVHELYESSÉG
2021. március 8.
A 2020/21-es tanév második Szakma-Diák Találkozóján a magyar nyelvhelyesség témakörét járjuk körbe. Az eseményen szó lesz többek között a nyelvi normákról, fordítási típushibákról, továbbá arról is, hogy milyen legyen...
FOLYTATÓDNAK A MESTERKURZUSOK A BME IDEGEN NYELVI KÖZPONTJÁBAN!
2021. március 5.
A BME Idegen Nyelvi Központja, ezen belül is a Tolmács-és Fordítóképző Központ folytatja továbbképzés sorozatát gyakorló fordítók, tolmácsok valamint fordító-tolmács oktatók számára. A FO-TO-SHOP (FOrdító-TOlmács WorkSho...
Terminology Summer School 2021
2021. február 26.
A bécsi székhelyű TermNet hálózat (International Network for Terminology) 2021. július 1-4 között ismét a BME GTK Idegen Nyelvi Központtal együttműködésben rendezi meg Terminology Summer School nyári egyetemét. A járv...
Online megjelenés - Terminológia és Fordítás
2021. január 8.
Online is elérhető Fischer Márta 2018-ban megjelent Terminológia és Fordítás című tanulmánykötete, amely több szempontból, számos nyelvi példával mutatja be a fordításközpontú terminológiaelmélet alapfogalmait és a gyako...
MANYE Fordítástudományi Szakosztályának online könyvbemutatója a Youtube-on
2020. december 22.
2020. december 18-án, 15.00 kezdettel zajlott le az „IRÁNYTŰ A TOLMÁCSOLÁS OKTATÁSÁHOZ. A kompetenciafejlesztés új fókuszai” címmel 2020 őszén megjelent kötet online könyvbemutatója, amelyen a szerkesztőkkel Szabó Csillá...
Még lehet jelentkezni a távoktatásos szakfordító képzésre
2020. december 1.
Örömmel tájékoztatjuk az érdeklődőket, hogy meghosszabbítottuk a Műszaki gazdasági és társadalomtudományi szakfordító szakra való jelentkezés határidejét. Habár a később jelentkezők már lecsúsztak a decemberi felvételirő...
Felvételi tréning november 27-én
2020. november 13.
Nyelvfüggetlen, felvételi előkészítő tréninget tartunk – online –  a Műszaki gazdasági és társadalomtudományi szakfordító szak távoktatásos munkarendű képzésére.  A tréning időpontja: 2020. november 27. (péntek) 15:00...
Szakma-Diák Találkozó: A Covid-19 hatása a fordító- és tolmácspiacra
2020. november 13.
A 2020/21 tanév első Szakma-Diák Találkozóján a fordítói/tolmács piac szereplőivel (szabadúszók, irodák) az alábbi kérdéseket járjuk körbe: Milyen hatással van a járványhelyzet a fordító-, és tolmácspiacra? Milye...
ISMÉT MESTERKURZUSOK A BME IDEGEN NYELVI KÖZPONTJÁBAN!
2020. október 21.
A BME Idegen Nyelvi Központja, ezen belül is a Tolmács-és Fordítóképző Központ folytatja továbbképzés sorozatát gyakorló fordítók, tolmácsok valamint fordító-tolmács oktatók számára. A FO-TO-SHOP (FOrdító-TOlmács WorkSho...
MEGJELENT!
2020. október 12.
Szabó, Csilla és Bakti,Mária (szerk.) Iránytű a tolmácsolás oktatásához. A kompetenciafejlesztés új fókuszai. Szeged: Juhász Gyula Felsőoktatási Kiadó. 255 oldal.      Benne oktatóink tanulmányai!   1) Szabó Csilla: ...
Nyílt nap a TFK-n
2020. október 8.
A BME Tolmács- és Fordítóképző Központ Nyílt Napot tart 2020. november 6-án 15 órától. Az érdeklődők képet kaphatnak a távoktatásos szakfordító képzésről, a bekerülési feltételekről, a szakon folyó munkáról, a kimeneti k...
BME TFK Őszi Konferencia 2020
2020. szeptember 30.
A BME Tolmács- és Fordítóképző Központja idén is megrendezi hagyományos Jeromos-napi ŐSZI KONFERENCIÁJÁT 2020. október 2-án. Ezúttal is tágabb kontextusba helyezzük a fordítási kérdéseket, így délelőtt az írással, a (for...
Elhunyt Hell György
2020. július 29.
Hell György élete 99. évében, július 24-én örök nyugodalomra tért. Hell György évekig a BME akkori Nyelvi Intézetének munkatársa, és azon kevesek egyike volt, akik számítógépes nyelvészettel is foglalkoztak; 1969-től a M...
41 - 60