Részidős

2017-től a nappali Nemzetközi két és három idegen nyelvű konferenciatolmács képzéseink mellett új esti, nappali és kombinált képzéseket indítunk, amelyekről az alábbi linkekre kattintva találsz további információt.

Műszaki, gazdasági és társadalomtudományi szakfordító (esti)

Műszaki, gazdasági és társadalomtudományi szakfordító és tolmács (esti)

Gazdasági, műszaki és Európai Uniós szakfordító (nappali)

Kombinált két idegen nyelvű szakfordító (nappali+esti)

Kombinált két idegen nyelvű szakfordító és tolmács (nappali+esti)

A Szakfordító és tolmács valamint Szakfordító képzéseink 2017-től nem indulnak.

Rólunk PIACORIENTÁLT FORDÍTÓ- ÉS TOLMÁCSKÉPZÉS A DIGITÁLIS KORBAN – 2018. SZEPTEMBER 28-29 Hírek Hallgatói beszámolók Hallgatói beszámoló Szakolczai Ágnes Webfordítás című előadásáról Hallgatói beszámoló Szakolczai Ágnes Webfordítás című előadásáról Hallgatói beszámoló Csiszár Nóra és Barna Domonkos előadásáról a Mentorprogram keretében Hallgatói beszámoló Peer Klára előadásáról a Mentorprogram keretében Hallgatói beszámoló a bírósági tolmácsolásról a Mentorprogram keretében Hallgatói beszámoló a 2018. évi Mentorprogram nyitómegbeszéléséről Hallgatói beszámoló az Albion Fordítóiroda látogatásáról Hallgatói beszámoló a Multi-Lingua Fordítóiroda látogatásáról Hallgatói beszámoló az Afford Fordítóirodánál tett látogatásról Hallgatói beszámoló az Afford Fordítóirodánál tett látogatásról Hallgatói beszámoló a BME TFK 2017. évi Őszi Konferenciájáról Hallgatói beszámoló a Kezdő lépések a piacon című előadásról Hallgatói beszámoló a BME 2016-os Tudományos Diákköri Konferencia 1-es számú idegen nyelvi szekció előadásairól Hallgatói beszámoló Dr. Horváth Péter Iván előadásáról Események Munkatársak Történet Kelemen Éva Alapítvány Pályázatok EPER eTransFair Publikációk Képzéseink Új képzések 2017-től Nappali Gazdasági, műszaki és európai uniós szakfordító Nemzetközi két, illetve három idegennyelvű konferenciatolmács szak Esti Műszaki, gazdasági és társadalomtudományi szakfordító Műszaki, gazdasági és társadalomtudományi szakfordító és tolmács Kombinált (nappali+esti) Kombinált két idegen nyelvű szakfordító Kombinált két idegen nyelvű szakfordító és tolmács Távoktatás Tanfolyamok Felvételizőknek Miért a BME TFK? Felvételi hirdetmények Nemzetközi két illetve három idegennyelvű konferenciatolmács Gazdasági, műszaki és európai uniós szakfordító Műszaki, gazdasági és társadalomtudományi szakfordító Műszaki, gazdasági és társadalomtudományi szakfordító és tolmács Kombinált két idegen nyelvű képzések Jelentkezés 2019-től induló képzéseinkre Felvételi tréning Felvételi mintafeladatsorok Nyílt nap Hallgatóinknak GYIK Oktatás Órarendek 2018/19/1. szemeszter Tanévbeosztás Szakfordító és tolmács / Szakfordító szak képzésváltás Tudnivalók a záróvizsgákról Tájékoztatók elsőéveseknek TDK Szakmai gyakorlat Szakma-diák találkozók Mentorprogram 2018 Ösztöndíj Oktatóinknak Tanár-tanár találkozók Szakma-tanár találkozók Továbbképzések Alumni Hirdetések Események Hasznos linkek Doktár Galéria Fórum